2/15/2011

Dutch lolita Valentine's Day Meet-Up

This Sunday I went to the Valentine's Day meet-up organized by the dutch lolita community, and I tried to wear country lolita; though it didn't quite work out that way - but it was still cute!
I wore the Strawberry Ribbon OP my mother gave me for Christmas, I think it's perfect for country lolita, so I will try again when I have a straw hat!
Este Domingo fui ao encontro do Dia de S Valentim organizado pela comunidade lolita holandesa; tentei usar country lolita; mas acho que não resultou muito bem - mesmo assim achei giro!
Usei o OP Strawberry Ribbon que a minha mãe me ofereceu no Natal. Acho que é perfeito para Country Lolita, por isso vou tentar outra vez quando tiver um chapeu de palha.

This time we went to Den Haag, it was my first time in this city and I want to go back, it seems quite interesting and pretty, although my favourite dutch city is still Utrecht - with all it's antique and vintage stores, and gorgeous architecture.
We had tea and then walked around for a while, it was Sunday so almost everything was closed, though we found a Chinese super market where we bought some treats - most of my favorite things at Chinese super markets are frozen though, so I stuck to the candy.
Desta vez fomos até Den Haag, foi a primeira vez que visitei esta cidade, pareceu-me bastante interessante e bonita, apesar de a minha cidade favorita continua a ser Utrecht - com todas as suas lojas de antiguidades e coisas vintage, e arquitectura extraordinária.
Tomamos chá e andamos a passear por algum tempo, como era Domingo quase tudo estava fechado, no entanto encontramos um supermercado chinês que estava aberto e compramos algumas guloseimas - a maior parte das coisas que gosto dos supermercados chineses é congelada, por isso fiquei-me pelos doces.


This is what I got, it was delicious.
Isto foi o que eu comprei, era delicioso.



My messed up basket!
O meu cesto desarrumado!



Everybody was so nice to me all day, all the workers from the train service gave me compliments and old ladies kept smiling at me. I love wearing lolita.
Toda a gente foi tão simpática comigo durante o dia, os picas nos comboios elogiaram-me e as velhinhas passaram o tempo a sorrir para mim. Adoro usar lolita.

Me and Jj on the bus to the tea place.
Eu e a Jj no autocarro para o local do chá.





The cupcake wasn't great but the name was great, it sounded like an Angelic Pretty print: "Very Berry Dark".
O cupcake não era nada de especial, mas o nome era fantástico, soava a print da Angelic Pretty: "Very Berry Dark".







Who's the tiniest of them all?
Quem é a mais pequenina de todas?

This picture reflects how annoying I am :')
Esta foto reflecte o quão irritante eu sou :')


Dinner at the Chinese restaurant:

Trying to find something vegetarian.
A tentar encontrar algo vegetariano.

I'm hardcore, drinking water.
Sou hardcore, a beber água.



My mess.
A minha confusão.

I took some outfit pictures when I got back home:








Plus some pictures I took of my hair after I undid the braids:





And a make-up detail shot:

2/01/2011

Lolita shopping in Porto

As you may or may not know, I am currently visiting my home-town in Portugal: Porto.
I had made a reservation at the local lolita store, Amethyste, and I needed to pick up my reserved items: An Angelic Pretty cardigan and a Chocomint star pin.

Como devem ou não saber, estou neste momento a visitar a minha cidade de origem em Portugal: o Porto.
Tinha feito uma reserva na loja lolita portuguêsa, Amethyste, I precisava de ir buscar os itens que tinha reservado: Um casaco de malha da Angelic Pretty e um alfinete da Chocomint em forma de estrela.










As I walked around the store, a couple of other items caught my eye and I ended up also bringing a pair of off-white OTK socks by Baby, the Stars Shine Bright, a macaroon phone charm and a cookie-mirror key chain.
A lot of gorgeous dresses also caught my eye, including some items from the Amethyste brand, but they will have to wait! I recommend these items, they are very nice in quality and style!
Enquanto andava pela loja, alguns artigos também captaram a minha atenção e acabei por trazer um par de meias branco-velho da Baby, the Stars Shine Bright, um acessório para telemóvel com macaroons e um porta-chaves com espelho em forma de bolacha.


After this, I moved on to one of my favorite bakeries, which opened in the same street recently: La Boulangerie de Paris where I ordered a raspberry éclair, a box of macaroons (coffee, mango and caramel) - for later- and an espresso. One would probably expect most people to order tea with this, but as I've been living in Holland, I'll take every chance I get for a real italian-style espresso coffee. This is the common type of coffee we drink in Portugal, it is much stronger than the coffee most countries serve, even when you ask for an espresso in other countries, it's rarely as strong.
Depois disto, segui para uma das minhas confeitarias favoritas, que abriu recentemente também na mesma rua: La Boulangerie de Paris, onde pedi um éclair de amora, uma caixa de macaroons (café, manga e caramelo) - para mais tarde - e um café. Seria de esperar que a maioria das pessoas bebesse chá com isto, mas como tenho estado a viver na Holanda, aproveito todas as oportunidades para beber um café a sério. Este é o tipo de café comum em Portugal, é mais forte que aquele que servem na maioria dos outros países, mesmo quando se pede um espesso noutros países, raramente é tão forte.







When I was done with my afternoon coffee, it was off to Casa Rocha to buy some lace and others things to decorate the boxes I am using to organize the inside of my closet.
Quando acabei de tomar café, fui à Casa Rocha para comprar rendas e outras coisas para decorar as caixas que estou a usar para organizar o meu armário.








There is also a pearl chain which is not pictured.
Também há uma correia de pérolas que não está na foto.

What I had to do was done and I still had some time before I had to return home for dinner, so I visited two other stores and enjoyed the sales.
O que tinha a fazer estava feito e ainda tinha algum tempo antes de ter de voltar para casa e jantar, por isso visitei mais duas lojas e aproveitei os saldos.







I got two cardigans and a pair of off-white OTK socks from Bershka; a pink turtle neck shirt and golden glittery tights from Blanco; as well as that My Melody cell-phone strap from a store near Avenida dos Aliados.
Comprei dos casacos de malha e umas meias branco-velho na Bershka; uma camisola de gola alta cor-de-rosa e meias-calças douradas com brilhantes da Blanco; assim como um acessório para o telemóvel da My Melody numa loja perto da Avenida dos Aliados.

And so it was 7pm, time to return home for dinner! It's good to be back in a country where everything doesn't close at 5pm!
E assim chegaram as 7 da tarde, hora de voltar para casa para o jantar! É bom estar de volta a um país onde as coisas não fecham às 5 da tarde!